2022. máj 27.

Castle Falkenstein magyarul!

írta: Thészeusz
Castle Falkenstein magyarul!

Végre megjelent a Castle Falkenstein játék magyarul. Bazijó!!

Nem akarok sokat írni róla, de szeretném egy kicsit dicsérni, mert baromira megérdemli.

Nem tudom, milyen az eredeti, a magyar kiadvány kemény borítóval jelent meg, meg is érdemli. A nyomdai munka kiválóan sikerült.

A játék képi illusztrációi marhajók, különösen a színes képek. Ez nálam azért is kiemelt jelentőségű, mert sok játéknál gondolom úgy, hogy ha fekete-fehérnél maradtak volna, jobban jártak volna, sok szerepjáték könyvnél nem szeretem a színes dolgokat. (Mondjuk most már bőven vannak tetsző színes játékok is, de egy időben még nem találták meg sokan, hogy hogyan is szép csinálni színes játékot, a színes illusztrációk inkább rombolták a játék hangulatát. Szóval például a Free League kiadó Alien szerepjátéka kitűnő, de a Falkenstein 1994-ben készült... nagyjából ez volt az első színes szerepjáték.)

Imádom a játék szerkesztését. A világ leírásának különböző részei bár összecsengenek, ugyanakkor mégsem tömény, nem kell mindennek mindennel összefüggenie, nem kell mindent hülyére vesézni, viszont sok témáról ír, fel-fellebbenti a fátylat a világ egy-egy részletéről, néha egy neves embert mutat be, néha egy országot, néha a hadihajókat, néha kitudjamit. Ha már a Free League kiadó is szóba került, épp készülőben van általuk a Szárnyas fejvadász film hivatalos szerepjátéka... és sokat ábrándozom, hogy szerkesztésileg én hogyan készíteném el a kiadványt. Hát valahogy így. Bár az előzetes képek alapján abban is festett illusztrációk lesznek, és szintén nagyon hangulatosak. Novemberben majd meglátjuk.)

Az első 120 oldalon felvillant mindenféle érdekességet a világról, de nem “fejti meg” azt, nem csinál négyszögesíti a kört. A 129. oldalnál kezdődnek a szabályok, de a szabályok sem kockázzák be se a világot, se a játékot. Azt érzem a játék minden porcikáján, hogy élő regények írására van kihegyezve, amihez ugyan egy “steampunk” világ lett társítva, de ez a hozzáállás és felosztás ugyanúgy megállná a helyét egy film-noir (vagy neon-noir) háttérhez, a Csillagok Háborújához, Lovecraft-mítoszhoz, de talán még a Száz év magányhoz is vagy Rejtő Jenő kikötős és légiós regényeihez is. (Bizonyára a Helvéczia játékhoz is, de akkor valahogy át kellene variálni magyar/svájci kártyapaklira.)

Szóval azt mondom, hogy kár kihagyni, irány a Tuan Kiadó boltja. Ez nem fizetett hirdetés, még csak nem is kérte senki.

A Castle Falkenstein világához kifejezetten ajánlott a magyarul Pattantyúsok címre fordított képregény, melyekből fejezetek a 2017-ben újraindított Kockás képregényekben találhatók. (Ha lesz türelmem, összeírom, hogy a Kockás melyik számaiban találhatók fejezetek belőle.)

Per speciel én kevésbé vagyok oda a világ gőztechnikás aspektusáért, de ezzel a játékkal talán azzal együtt is kipróbálom. Ha nem tetszik, akkor kimesélem belőle, és a műszaki fejlettséghez meghagyom a valódi viktoriánus kornak megfelelőt. Még az is lehet, hogy minden fantasztikumot kiszedek belőle, mert még úgy is izgalmasnak érzem.

Mondjuk tényleg marhára kíváncsi lennék, ha ugyanebben a hozzáállásban készítenének el egy Csillagok Háborúja játékot... vagy egy Battlestar Galacticát :D

 

A játéknak pedig az LFG.hu oldalon már található egy ismertetője: kattints ide

 

 

 

Szólj hozzá

ismertető